arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Turkish translation for إنزال بحري

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Turkish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Turkish Arabic إنزال بحري

        Turkish
         
        Arabic
        related Translations
        • esin (n.)
          إنزال
          more ...
        • çıkartma
          إنزال
          more ...
        • çıkartmak
          إنزال
          more ...
        • düşürmek
          إنزال
          more ...
        • indirim
          إنزال
          more ...
        • indirmek
          إنزال
          more ...
        • indirme denemesi
          تجربة إنزال
          more ...
        • indirme hattı
          موقع إنزال
          more ...
        • amfibik gemisi
          سفينة إنزال
          more ...
        • eziyet (n.)
          إنزال عقوبة
          more ...
        • denizci (n.)
          بحري
          more ...
        • gemici (n.)
          بحري
          more ...
        • kayalık (n.)
          حيد بحري
          more ...
        • ıstakoz
          كركند بحري
          more ...
        • defne (n.)
          ثغر بحري
          more ...
        • mil (n.)
          الميل البحري
          more ...
        • oramiral
          أمَيرَال بحري .
          more ...
        • suyosunu (n.)
          طحلب بحري
          more ...
        • suyosunu (n.)
          عشب بحري
          more ...
        • kabin
          كُشْك بحري
          more ...
        • deniz mili
          مِيلُ بحري
          more ...
        • deniz kuşatması
          حصار بحري
          more ...
        • mızmız (n.)
          سرطان بحري
          more ...
        • koramiral (n.)
          فريق بحري
          more ...
        • yengeç (n.)
          سرطان بحري
          more ...
        • ıstakoz (n.)
          سرطان بحري
          more ...
        • bahriyeli
          جندي بحري
          more ...
        • koy (n.)
          ثغر بحري
          more ...
        • cumba (n.)
          ثغر بحري
          more ...
        • deniz haberleşme subayı
          ضابط ارتباط بحري
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Takviye çıkarılmasını önlemek için... ...bir deniz savaşına tutuşulur.
          وقعت معركه بحريه لمنع انزال تعزيزات
        • İsrail oğullarına sor ; onlara nice açık ayetler verdik . Kim , Allah ' ın kendisine gelen ni ' metini değiştirirse bilsin ki , Allah ' ın cezası çetindir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğulları ’ na sor , onlara nice açık ayet ( ler ) verdik . Kendisine geldikten sonra kim Allah ' ın nimetini değiştirirse , ( bilsin ki ) şüphesiz Allah , cezası pek şiddetli olandır .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğullarına sor ; onlara apaçık nice ayetler verdik , Allah ' ın nimetini , kendisine geldikten sonra kim değiştirirse , bilsin ki , Allah ' ın cezası şüphesiz şiddetlidir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • Sor İsrail oğullarına , onlara nice apaçık deliller getirdik . Kim Allah ' ın nimetini , ona nail olduktan sonra tebdil ederse yok mu .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • Sor İsrailoğullarına , onlara nice açık ayet verdik . Kim Allah ' ın nimetini , o kendisine geldikten sonra başka kılığa sokarsa kuşku duymasın ki , Allah ' ın azabı pek zorludur .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğullarına sor ki kendilerine nice apaçık mucizeler verdik . Kim mucizeler kendisine geldikten sonra Allah ' ın nimetini ( ayetlerini ) değiştirirse bilsin ki Allah ' ın azabı şiddetlidir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğullarına sor : Biz onlara ne kadar açık âyetler vermiştik . Fakat Allah ' ın nimetini her kim kendisine geldikten sonra değiştirirse , şüphe yok ki , Allah ' ın azabı çok şiddetlidir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğullarına sor , onlara nice açık belgeler verdik ! Her kim , Allah ' ın kendisine lütfetmiş olduğu nimeti değiştirirse , iyice bilsin ki Allah ’ ın cezası pek şiddetlidir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        • İsrailoğullarına sor , onlara nice apaçık ayetler verdik ! Kendisine ALLAH ' ın nimeti geldikten sonra onu değiştirenler için ALLAH ağır bir ceza verir .
          « سل » يا محمد « بني إسرائيل » تبكيتا « كم آتيناهم » كم استفهامية معلقة سل عن المفعول الثاني وهي ثاني مفعول آتينا ومميزها « من آية بينة » ظاهرة كفلق البحر وإنزال المن والسلوى فبدَّلوها كفرا « ومن يبدِّل نعمه الله » أي ما أنعم به عليه من الآيات لأنها سبب الهداية « من بعد ما جاءته » كفرا « فإن الله شديد العقاب » له .
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)